指導教授禮貌運動
- 2010年11月26日
- 發表者: Han-Chiang
分類: ‘ 研究所 ’
在我還沒有搞清楚這個問題的狀況下,我報考了師大環境教育研究所的碩士班推甄。很瞎,真的連我自己都覺得很瞎。在口試的時候,我還有很老實地承認,我不懂、也沒做過環境教育的東西。但今天放榜的結果是,我錄取了!
打從我進入博士班開始就讀的第一天起,就不停有人問我,「拿到博士學位會去大學教書吧?」,「拿到博士學位是不是可以加薪?」。由於「去大學教書」和「加薪」這兩件事原本就不是我的目的,所以也沒有太在意這個問題。不過前幾天從學校人事室收到正式公文,也終於得到「加薪」這個問題的確切答案。我想既然許多朋友都很關心,我就一併告訴大家好了。
到底是甚麼樣的一席話,讓我把辛苦七年的成果—博士學位,已經好不容易從架上拿下來,卻又馬上放了回去。其實就算是同樣一席話,換做別人來對我說都不可能有這樣的說服力,但唯有眼前這位白鬍子老頭不同,因為只要是關於「做學問」的事,過去二十年,他都是親自在示範給我看。所以他的話對我來說,份量很重很重。
不是因為客氣或是假惺惺地不喜歡這個稱呼,雖然口試結束了,平均成績87分不算太差,所有的口試委員也都已經簽名,甚至只要再把論文的PDF檔改兩個設定就可以通過學校要求,準備辦理離校手續和領取畢業證書。但我還是決定重寫一次我的論文,因為我不想讓自己留下無法彌補的遺憾。
這個問題困擾了我很久,而我的指導教授回答也很妙。
小洪:「不知道,我還沒有博士生畢業過。」
BAN:「越簡單越好,還有很多事情要做,不要浪費時間搞『那玩意』~」
結果我也不知道哪根筋不對(恐怕有很多根),我決定把我的兩篇JGR(SCI論文)寫成中文!
是的,我原本以為很簡單。結果,我錯了!!!
總而言之,我花了一個禮拜才剛寫好第一篇,現在一整個東摸摸西摸摸不肯開始寫第二篇…
—————————————————————
也許有人會問,博士論文不該是一部「巨著」嗎?是的,不過那是以前。
相較於過去就算博士論文內容多麼精彩豐富,沒寫成文章投稿到期刊登出來也是白搭。所以現在理工科系有很多系所直接要求畢業生要有SCI論文,藉以提昇學校的著作數量。博士生非得拼死拼活搞出一、兩篇SCI論文才能取得畢業的門票。但現在問題來了,最精彩、重要的研究成果當然都寫在文章裡,登上SCI了。那…論文到底要寫甚麼?
聽過最囂張的,寫一頁中文摘要,把登上期刊的英文文章貼後面,交差,了事。結果就有口試委員抵死不簽名,說那不叫論文!最常聽到中肯的做法,是寫一篇中文簡介,然後把登上期刊的英文文章貼後面,這樣似乎比較有份量。
老實說,研究結果可以發表在SCI期刊上已經是最好的發表管道了,硬要寫(或是應付?)一份中文的論文到底意義何在我也不懂。是真的有人只看得懂中文,需要我們寫成中文?還是大家都不知道為什麼要這樣做卻一直這樣做?
像我申請口試的時候要填寫口試委員名單和口試委員的戶籍地址,系辦小姐於是幫我從電腦中一一搜尋出每一位老師的資料,複製、貼上、然後列印給我。我得要「在當場用手抄」!我可以理解這些資料不宜外洩,但要我用手抄會不會太好笑?不能電腦勾一勾就變成一份口試委員名單暨資料表嗎?
總之,這世界實在太奇妙了!
———————————————————————–
*曾經有朋友問我「何謂SCI」,簡單來說就是期刊內的文章越常被引用的,就表示他的影響力比較大,那麼這本期刊的SCI指數也就會比較高。而SCI指數有個列表,有被列入的期刊,才是屬於SCI期刊。
其實我的文章12月1日就出版了(http://www.agu.org/pubs/crossref/2009/2008JB006192.shtml),但是一直到現在才有時間把這件事寫下來。同一時間,我也申請了論文的口試,目前預計會在明年1月26日舉行,希望一切順利。